L'objectiu d'aquest llibre, de temàtica innovadora i necessària, és presentar una descripció de l'accessibilitat en la traducció audiovisual: la subtitulació per a sords, l'audiodescripció per a invidents, l'audiosubtitulació i la llengua de signes. Destinat sobretot a investigadors, docents i estu...
Ancho:
135
cm
Largo:
215
cm
Peso:
388 gr
Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
Col·lecció :BIBLIOTECA DE TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ
NumeroColeccion :24
L'objectiu d'aquest llibre, de temàtica innovadora i necessària, és presentar una descripció de l'accessibilitat en la traducció audiovisual: la subtitulació per a sords, l'audiodescripció per a invidents, l'audiosubtitulació i la llengua de signes. Destinat sobretot a investigadors, docents i estudiants de traducció audiovisual, també serà de gran utilitat a periodistes i comunicadors.
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.