• OBRES COMPLETES ANTONI M. ALCOVER 13. DIETARIS 1912-1913

    ALCOVER SUREDA, ANTONI MARIA MOLL EDITORIAL Ref. 9788427319134 Altres llibres de la mateixa col·lecció Altres llibres del mateix autor
    El tercer volum de les Obres completes d’Antoni M. Alcover dedicat als diaris de viatge reuneix els dietaris —i els escrits que hi fan referència— que narren els fets esdevinguts durant les dues eixides a l’estranger que el dialectòleg manacorí efectuà els anys 1912 i 1913.La publicació de la versió...
    Peso: 250 gr
    Sense estoc - El demanem a l'editor (de 3 a 7 dies)
    38,00 €
  • Descripció

    • ISBN / EAN : 978-84-273-1913-4
    • Encuadernació : TAPA DURA
    • Data d'edició : 07/10/2024
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : CATALÀ
    • Autors : ALCOVER SUREDA, ANTONI MARIA
    • Número de pàgines : 0
    • Col·lecció : OBRES COMPLETES ANTONI M. ALCOVER
    • NumeroColeccion : 13
    El tercer volum de les Obres completes d’Antoni M. Alcover dedicat als diaris de viatge reuneix els dietaris —i els escrits que hi fan referència— que narren els fets esdevinguts durant les dues eixides a l’estranger que el dialectòleg manacorí efectuà els anys 1912 i 1913.
    La publicació de la versió més extensa dels “Dietaris” es fa primordialment a través del periòdic La Aurora, en el qual, amb una freqüència
    generalment setmanal, Alcover narra les seves experiències mitjançant un format que recorda les “impressions de viatge”, una modalitat que ja havia fet servir en altres ocasions per explicar i descriure els seus viatges.
    El primer escrit que obre aquest volum correspon al “Dietari d’una eixida a França i altres nacions”, que s’inicia, en les pàgines de La Aurora, el 27 d’abril i es clou el 22 de juny de 1912. El viatge durà, doncs, 68 dies. El segon text, el dietari de 1913, amb el títol “Dietari de l’eixida d’enguany a França i a altres nacions”, comença, també a La Aurora, el 2 de maig de 1913 i es tanca el 30 de juliol. En aquest cas, la duració del viatge fou de 99 dies.
    Les dues narracions es complementen amb sengles relats més curts que veuen la llum, el 1912 i el 1913, en el Bolletí del diccionari de la llengua catalana (BDLC), els quals eren destinats als lectors d’aquesta revista perquè se centraven exclusivament en temes relacionats amb la filologia.
    Tots dos viatges a l’estranger van resultar molt profitosos per als projectes lexicogràfic i gramatical que Alcover havia projectat ja que li permeten de conèixer de primera mà els estudis que en aquells moments es desenvolupaven en diverses universitats europees sobre filologia romànica.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.